<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Erminespot &#187; Cooking</title>
	<atom:link href="http://www.erminespot.com/category/cooking/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.erminespot.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 13 Mar 2010 01:29:56 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>The Juicy Secret to Seasoning Meat &#124; Food &amp; Wine</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/06/11/the-juicy-secret-to-seasoning-meat-food-wine/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/06/11/the-juicy-secret-to-seasoning-meat-food-wine/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 17:47:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?p=365</guid>
		<description><![CDATA[The Juicy Secret to Seasoning Meat &#124; Food &#38; Wine.
No one size fits all rules, here, unfortunately. I suppose that&#8217;s a reason to cook more&#8230;
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.foodandwine.com/articles/the-juicy-secret-to-seasoning-meat">The Juicy Secret to Seasoning Meat | Food &amp; Wine</a>.</p>
<p>No one size fits all rules, here, unfortunately. I suppose that&#8217;s a reason to cook more&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/06/11/the-juicy-secret-to-seasoning-meat-food-wine/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ok, so Ymir is done, now what?</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/02/24/ok-so-ymir-is-done-now-what/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/02/24/ok-so-ymir-is-done-now-what/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2009 12:30:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[Fighting]]></category>
		<category><![CDATA[Sewing]]></category>
		<category><![CDATA[armor]]></category>
		<category><![CDATA[baronage]]></category>
		<category><![CDATA[garden]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/2009/02/24/ok-so-ymir-is-done-now-what/</guid>
		<description><![CDATA[So, a week has passed since the marathon sprint that was Ymir garb. Maestra Maddalena says I should promise never to do anything quite that rushed again, and I almost do, but since I have rather strong feelings about promises and whether I can keep them, I&#8217;m not quite willing to do so. Still, I [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So, a week has passed since the marathon sprint that was Ymir garb. Maestra Maddalena says I should promise never to do anything quite that rushed again, and I almost do, but since I have rather strong feelings about promises and whether I can keep them, I&#8217;m not quite willing to do so. Still, I can&#8217;t think of anything else I&#8217;ll be that time crunched on.</p>
<p>There are a fair number of things I want to make / organize the making of for the barony. Still working on plans for that &#8211; the problem with regalia is that it ought to be spiffy but persona (and gender, and size) neutral, which is somewhat difficult. While I&#8217;d like to make some Court livery for the Champions and Officers, I can&#8217;t think of anything other than baldrics, or perhaps hoods or cloaks, that would work. Though fancy embroidered or appliqued baldrics WOULD have some spiff factor.</p>
<p>Now that I have some space, with the house and all, I&#8217;d like to do some more silk painting. I still owe a few banners, and I&#8217;d like to do yet another one for WM as well &#8211; we have some gorgeous emnoidered ones, but one can never have too many banners&#8230;</p>
<p>I plan on fighting at war this year, so my armor needs help. So does Girard&#8217;s &#8211; I think his gambeson is held together by hope.</p>
<p>This, other random stuff, and&#8230;  Oh! I am going to try to have a garden this year. We bought seeds, and I started the ones that needed starting, and I even identified the one eligible sunny spot in my yard. Next step &#8211; raised beds.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/02/24/ok-so-ymir-is-done-now-what/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How To: Dry Herbs for Storage in a Microwave</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/27/how-to-dry-herbs-for-storage-in-a-microwave/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/27/how-to-dry-herbs-for-storage-in-a-microwave/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Jan 2009 18:36:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[herbs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[How To: Dry Herbs for Storage in a Microwave.
This sounds really cool, especially for when we get the herb garden started.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lifehacker.com/5139354/dry-herbs-for-storage-in-a-microwave">How To: Dry Herbs for Storage in a Microwave</a>.</p>
<p>This sounds really cool, especially for when we get the herb garden started.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/27/how-to-dry-herbs-for-storage-in-a-microwave/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Roasted Potatoes: Not Fail</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/16/roasted-potatoes-not-fail/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/16/roasted-potatoes-not-fail/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Jan 2009 15:17:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[good_recipes]]></category>
		<category><![CDATA[modern_cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[When we left our intrepid heroine, she was mourning the evil kale. However, all hope was not lost&#8230; for in addition to the kale of fail, she made reasonably good curry, and really awesome potatoes. In fact, the potatoes were so awesome she had to share&#8230;
Tigers &#38; Strawberries » Garam Masala Roasted New Potatoes.
(Honestly, you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When we left our intrepid heroine, she was mourning the evil kale. However, all hope was not lost&#8230; for in addition to the kale of fail, she made reasonably good curry, and really awesome potatoes. In fact, the potatoes were so awesome she had to share&#8230;</p>
<p><a href="http://www.tigersandstrawberries.com/2008/07/07/garam-masala-roasted-new-potatoes/">Tigers &amp; Strawberries » Garam Masala Roasted New Potatoes</a>.</p>
<p>(Honestly, you can do these with any combination of spices that sounds tasty to you. And the 1/3 of a cup of oil called for here? is *really* high &#8211; you could probably cut it in half and get the same effect. Still&#8230; the indian spices were a Very Nice Touch&#8230;yum.)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/16/roasted-potatoes-not-fail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Roasted Kale</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/15/roasted-kale/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/15/roasted-kale/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 19:31:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[bad_recipes]]></category>
		<category><![CDATA[modern_cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?p=228</guid>
		<description><![CDATA[Roasted Kale: One of the Tastiest Kale Recipes You&#8217;ll Ever Find.
Or, well, not.
I have a subscription to a CSA that brings me tasty, mostly, veggies every week. Part of the reason the veggies are tasty is that I tell them which ones I want. Unfortunately, what with 12th night, last weekend I forgot to put [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://healthycooking.suite101.com/article.cfm/roasted_kale">Roasted Kale: One of the Tastiest Kale Recipes You&#8217;ll Ever Find</a>.</p>
<p>Or, well, not.</p>
<p>I have a subscription to a CSA that brings me tasty, mostly, veggies every week. Part of the reason the veggies are tasty is that I tell them which ones I want. Unfortunately, what with 12th night, last weekend I forgot to put my order in, and so I got the default &#8220;box o&#8217;veggies&#8221;. Unfortunately, at this time of year? That means, I got kale.</p>
<p>As many people know, veggies and I don&#8217;t normally exist on speaking terms, except with a rare few exceptions. Kale was not on that list. But there it was, taking up space in my fridge&#8230; so it was time to hit up google.</p>
<p>I figured I knew I didn&#8217;t like just &#8220;cooked greens&#8221;, as it were, and everyone swears brussel sprouts get better when you roast them, so when I found this recipe? well, I didn&#8217;t think it was going to be a <strong>winner</strong>, per se, but I was hoping for edible.</p>
<p>Not so much. To quote <a href="http://twitter.com/soucyn/status/1120029135">Nick</a>: &#8220;There&#8217;s a reason &#8220;kale&#8221; rhymes with &#8220;fail&#8221;.</p>
<p>At least the potatoes were good (see next entry&#8230;)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/15/roasted-kale/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Julia Child Interview</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/14/julia-child-interview-eating-healthy-and-smart-quotes-about-diets-esquire/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/14/julia-child-interview-eating-healthy-and-smart-quotes-about-diets-esquire/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 00:55:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[philosophy]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?p=219</guid>
		<description><![CDATA[Julia Child Interview &#8211; Eating Healthy and Smart &#8211; Quotes about Diets &#8211; Esquire.
I love Julia Child. I wish she wasn&#8217;t gone, as she&#8217;s definitely on the list of &#8220;people I&#8217;d love to have a dinner party with&#8221;. As long as I wasn&#8217;t cooking, anyway, as that&#8217;d be WAY too much pressure.
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.esquire.com/features/what-ive-learned/what-learned-julia-child-0601?click=main_sr">Julia Child Interview &#8211; Eating Healthy and Smart &#8211; Quotes about Diets &#8211; Esquire</a>.<br />
I love Julia Child. I wish she wasn&#8217;t gone, as she&#8217;s definitely on the list of &#8220;people I&#8217;d love to have a dinner party with&#8221;. As long as I wasn&#8217;t cooking, anyway, as that&#8217;d be WAY too much pressure.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/14/julia-child-interview-eating-healthy-and-smart-quotes-about-diets-esquire/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>The Joys and Woes of Hyperfocus?</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/14/the-joys-and-woes-of-hyperfocus/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/14/the-joys-and-woes-of-hyperfocus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 05:30:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Brewing]]></category>
		<category><![CDATA[Cooking]]></category>
		<category><![CDATA[ErmineSpot]]></category>
		<category><![CDATA[Sewing]]></category>
		<category><![CDATA[beer]]></category>
		<category><![CDATA[dress]]></category>
		<category><![CDATA[feast]]></category>
		<category><![CDATA[stcatherine]]></category>
		<category><![CDATA[tacunium]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[So I mentioned at the Kappellenberg meeting that we were re-designing Erminespot&#8230; this process was expected to take something like a week. Well&#8230; I got interested. Which means it&#8217;s mostly up now. While most of the content hasn&#8217;t changed from the previous Erminespot, and the gallery is still a bit&#8230; fugly, there are a few [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>So I mentioned at the Kappellenberg meeting that we were re-designing Erminespot&#8230; this process was expected to take something like a week. Well&#8230; I got interested. Which means it&#8217;s mostly up now. While most of the content hasn&#8217;t changed from the previous Erminespot, and the gallery is still a bit&#8230; fugly, there are a few things that are just now seeing the light of day:</p>
<ul>
<li>St. Catherine&#8217;s Tourney Documentation &#8211; <a title="St. Catherine's Tourney" rel="attachment wp-att-137" href="http://www.erminespot.com/cooking/a-light-evening-meal-with-recipes-for-ti/">A Light Evening Meal</a></li>
<li>Feast Menus from <a title="Oranges Menu" href="http://www.erminespot.com/cooking/battle-of-the-oranges-2008/">Battle of the Oranges</a> and <a title="BC 2006 Menu" href="http://www.erminespot.com/cooking/baronial-champions-2006/">Baronial Champions 2006</a> (recipes to follow)</li>
<li>The Purple &#8220;Tacunium Sanitatis&#8221; <a title="dress" href="http://www.erminespot.com/sewing/purple-gown-tacuinum-sanitatis/">dress</a></li>
<li>And Girard has finally released his &#8220;<a title="Goat Scrotum Stout" href="http://www.erminespot.com/brewing/goat-scrotum-stout/">Goat Scrotum Stout</a>&#8221; recipe on the world. (NO goats were harmed in the production of this beverage).</li>
</ul>
<p>Enjoy&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/14/the-joys-and-woes-of-hyperfocus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Redacting Period Recipes</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/13/redacting-period-recipes/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/13/redacting-period-recipes/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 03:54:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?page_id=151</guid>
		<description><![CDATA[REDACTING PERIOD RECIPES:
 
What do we mean by &#8220;redaction?&#8221; From the Oxford English Dictionary 1st edition in 2 volumes, vol 2, pg 293:
Redact - past participle
1. Brought together in a written form (1432)
2. Brought or reduced into (in), to a state, condition, etc, or under one&#8217;s power (1432)
3. Of material things: Reduced to or into [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>REDACTING PERIOD RECIPES:</strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>What do we mean by &#8220;redaction?&#8221; From the <span style="text-decoration: underline;">Oxford English Dictionary</span> 1st edition in 2 volumes, vol 2, pg 293:</p>
<p><strong>Redact </strong>- past participle<br />
1. <em>Brought together in a written form</em> (1432)<br />
2. <em>Brought or reduced</em> into (in), <em>to a state, condition, etc, or under one&#8217;s power</em> (1432)<br />
3. Of material things: Reduced to or into ashes, dust, etc.</p>
<p><strong>Redact </strong>- <strong>verb</strong><br />
1. transitive &#8211; a. <em>to bring (matter of reasoning or discourse) into or to a certain form; to put together in writing</em> (1432)  b. <em>to bring or insert (a thing) into a scheme or body</em> (1570)   c. <em>to reduce (a subject) to a person&#8217;s understanding </em>(1657)<br />
2. to bring together into one body (1432)<br />
3. To reduce (a person or thing) to, into a certain state, condition, or action. (1542)<br />
b. To reduce (a material thing) to a certain form. (1634)<br />
4<em>. In modern use: a. to draw up, frame</em> (a statement, decree, etc) (1837)   b. <em>to put (matter) into proper literary form, to work up, arrange, or edit</em> (1851)</p>
<p>In other words, we are editing a period recipe to make sense to a modern reader. Period recipes are more or less notes from one cook to another &#8211; great if you know what your end product is supposed to look like, but sometimes vague if you&#8217;re not sure.  Think about how you give a recipe to a friend &#8211; or how your grandmother passed on her recipes &#8211; &#8220;A bit of this, some of that&#8230;&#8221; &#8211; in fact, standardized volume measurements weren&#8217;t really popularized until the 18<sup>th</sup> century, though some 16<sup>th</sup> century cookbooks use weights or other measures.</p>
<p>The steps I use for redacting a period recipe are as follows:</p>
<ol type="1">
<li><strong>Read the recipe.</strong> In cooking period      food, the first thing to do is look at the period source.  Is it in English? If so, are all of the      words familiar? If not, and you have a translation, how reliable is that      translation? If necessary, rewrite the recipe in plain English, for      instance:
<ul type="disc">
<li><strong>Before: </strong><em>Bray ginger, yolks of eggs without the germ, and pass them       through the strainer with cows&#8217; milk; or in the case it should turn, let       the yolks of cooked eggs be taken and then brayed and passed through the       strainer; moisten with cows&#8217; milk and boil well.</em> This recipe is       translated from <em>Le Menagier de       Paris</em>, a 14<sup>th</sup> century French source.</li>
<li><strong>After:</strong> To bray means to grind, so       this recipe is instructing us to grind ginger (note that it doesn&#8217;t       specify fresh or dried) and egg yolks (without the embryo, as most eggs       would have been fertile). Then mix with cows&#8217; milk (note the lack of       proportions) and pass through a strainer. Alternatively, grind cooked egg       yolks with the ginger and force the mixture through a strainer, add milk       and boil.</li>
</ul>
</li>
</ol>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<ol type="1">
<li><strong>Ask questions:</strong> For this recipe, I      would ask the following questions:
<ul type="disc">
<li><strong>What is the end product of this       recipe supposed to be? </strong>I interpreted this as a thin, custard like       sauce dish. Others may interpret it as a thicker sauce, and other recipes       may have even more interpretations.</li>
<li><strong>Are any of the procedures unfamiliar?</strong> There are many sources for terminology such as &#8220;bray&#8221;, including <em>Pleyn Delight</em> and <em>Take a Thousand Eggs</em>. (While these       sources also include the authors&#8217; redactions, it&#8217;s more fun to do your       own!)</li>
<li><strong>Does equipment used make a       difference?</strong> While one often uses modern equipment to substitute for       large amounts of labor (I love my Cuisinart) it can change the end       product.  For instance, in       redacting a recipe for a &#8220;Bread Tart&#8221;, the author specifies that bread       should be grated, and bread crumbs made using a grater gave the final       product a fluffier, more consistant texture than those using a food       processor.  For this recipe, the       difference between grinding the ginger and egg yolks in a mortar and       pestle may be significant, though I haven&#8217;t tested that yet.</li>
<li><strong>Are there any other similar recipes?</strong> Sometimes, other sources can help inform your redaction.  For instance, one might check other       jance sauce recipes from 14<sup>th</sup> century French sources to see if       there are other cooking tips or ratios included.  I also check modern sources for similar       recipes, both completely modern ones (custard sauces, in this instance)       and others&#8217; redactions of period recipes, just to get an idea of possible       ingredient ratios and cooking times.        There is a fine line to walk when doing this &#8211; if you rely too       heavily on modern sources, your end product will be very modern, but       attempting to cook completely unfamiliar dishes with no outside       references can lead to, well, fairly inedible dishes.</li>
<li><strong>How would period ingredients and       modern ingredients differ?</strong> <strong>What       ingredient choices can I make to achieve a more period product?</strong> For       instance, for this recipe I would check how ginger would be acquired by       residents of Paris       in the late 1400s, and make sure to use whole milk, preferably not       homogenized.</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Make a stab at creating the dish. </strong>My      redaction for this dish was as follows:
<ul type="disc">
<li>For       this sauce, I pureed 2.5 oz peeled ginger with 3 large egg yolks.  I then mixed the puree with       approximately 1 cup of milk, and brought to a boil, then strained the       mixture and adjusted the seasoning with salt and additional ginger.</li>
</ul>
</li>
<li><strong>Evaluate your redaction:</strong>
<ul type="disc">
<li><strong>Does it taste good?</strong> I&#8217;m still       working on this one &#8211; it&#8217;s gingery, but it&#8217;s thinner than I would like.       If you play with it and get a better result, please let me know.</li>
<li><strong>Does it closely match the       instructions given?</strong> It&#8217;s very easy to fall into modern cooking habits       while doing redactions &#8211; it would be so much easier to thicken this sauce       with a roux, for instance, but that technique wasn&#8217;t recorded as being       used until the late 15<sup>th</sup>/early 16<sup>th</sup> century.</li>
<li><strong>Is the result plausible? </strong></li>
</ul>
</li>
</ol>
<p><strong>A more difficult example: Cuskynoles</strong></p>
<p>A mete þat is icleped cuskynoles. Make a past tempred wiþ ayren, &amp;</p>
<p>soþþen nim peoren &amp; applen, figes &amp; reysins, alemaundes &amp; dates; bet</p>
<p>am togedere &amp; do god poudre of gode speces wiþinnen. &amp; in leynten make</p>
<p>þi past wiþ milke of alemaundes, &amp; rolle þi past on a bord, &amp; soþþen hew hit on moni perties, &amp; vche an pertie beo of þe leynþe of a paume &amp; an half &amp; of þreo vyngres of brede. &amp; smeor þy past al of one dole, &amp; soþþen do þi fassure wiþinnen. | Vchan kake is portiooun. &amp; soþþen veld togedere oþe 3eolue manere, ase</p>
<p>þeos fugurre is imad:</p>
<p>______________________________________<br />
|  .   |   .   |   .  |   .  |   .   |<br />
|______|_______|______|______|_______|<br />
|  .   |   .   |   .  |   .  |   .   |<br />
|______|_______|______|______|_______|<br />
|  .   |   .   |   .  |   .  |   .   |<br />
|______|_______|______|______|_______|</p>
<p>&amp; soþþ boille in veir water, &amp; soþþ en rost on an greudil: &amp; soþþen adresse.</p>
<p>The first thing to know about this recipe is that the letter &#8220;þ&#8221;, or thorn, represents &#8220;th&#8221;. Rewritten with modern spelling in mind:</p>
<p>&#8220;A meat that is (called) cuskynoles.  Make a paste tempered with eggs, and so then take pears and apples, figs and raisins, almonds and dates, beat them together and do good powder of good spices within, and in lent make the past with milk of almonds, and rolle the paste on a board, and so then hew it in many parts, and each part be of the length of a palm and a half and of three fingers of bredth.  And smear the paste all of one half, and so then do the mixture within. Each cake is one portion, and so then meld together of the below manner, as this figure is made: (see figure above) and so boil in fair water, and so then roast on a griddle, and so then dresse.</p>
<p>The question? Are they ravioli, or are they a single, many &#8220;celled&#8221; cake?</p>
<p>See <a href="http://www.florilegium.org/files/FOOD/cuskynoles-msg.html">http://www.florilegium.org/files/FOOD/cuskynoles-msg.html</a> for more debate.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/13/redacting-period-recipes/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Battle of the Oranges &#8211; 2008</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/13/battle-of-the-oranges-2008/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/13/battle-of-the-oranges-2008/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 02:33:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?page_id=143</guid>
		<description><![CDATA[Menu:
1st Course:

 A platter of greens, lightly dressed with oil , vinegar and herbs and ornamented with fresh fruits &#8211; Platina
 Hand-made ravioli stuffed with cheese &#8211; Martino
 Cold roast chicken with a variety of savory sauces &#8211; Martino
 &#8220;Stuffed&#8221; eggs, lightly fried &#8211; Martino
 An assortment of candied nuts &#8211; Platina

2nd course:

 Roasted pork [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h1>Menu:</h1>
<h2>1<sup>st</sup> Course:</h2>
<ul class="unIndentedList">
<li> A platter of greens, lightly dressed with oil , vinegar and herbs and ornamented with fresh fruits &#8211; Platina</li>
<li> Hand-made ravioli stuffed with cheese &#8211; Martino</li>
<li> Cold roast chicken with a variety of savory sauces &#8211; Martino</li>
<li> &#8220;Stuffed&#8221; eggs, lightly fried &#8211; Martino</li>
<li> An assortment of candied nuts &#8211; Platina</li>
</ul>
<h2>2<sup>nd</sup> course:</h2>
<ul class="unIndentedList">
<li> Roasted pork with a savory herb-and-dried-plum filling &#8211; Martino</li>
<li> Catalan &#8220;Mirause&#8221; (Chicken in cinnamon-almond sauce) &#8211; Martino</li>
<li> Tagliarini (Pasta with arugula) &#8211; Martino</li>
<li> Genoese Onion Tart &#8211; Martino</li>
<li> Eggplants a la Neopolitan &#8211; Neopolitan Collection</li>
<li> Fennel buns &#8211; Savory yeast rolls with fennel seeds &#8211; Platina</li>
</ul>
<h2>3<sup>rd</sup> course:</h2>
<ul class="unIndentedList">
<li> Fritters of apple and sage leaves &#8211; Martino</li>
<li> Candied spices &#8211; Platina</li>
<li> Quince paste and cheese &#8211; Platina</li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/13/battle-of-the-oranges-2008/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Baronial Champions &#8211; 2006</title>
		<link>http://www.erminespot.com/2009/01/13/baronial-champions-2006/</link>
		<comments>http://www.erminespot.com/2009/01/13/baronial-champions-2006/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 02:27:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>guenievre</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cooking]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.erminespot.com/?page_id=139</guid>
		<description><![CDATA[On July 8th, 2006, I was head cook for Windmasters&#8217; Hill Baronial Champions.  There was no particular theme for the event; so I chose to honor the Baronage by choosing a course of dishes to match each of their personas &#8211; 14th century German for His Excellency Geoffrey, and 15th century Italian for Her Excellency [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>On July 8<sup>th</sup>, 2006, I was head cook for Windmasters&#8217; Hill Baronial Champions.  There was no particular theme for the event; so I chose to honor the Baronage by choosing a course of dishes to match each of their personas &#8211; 14<sup>th</sup> century German for His Excellency Geoffrey, and 15<sup>th</sup> century Italian for Her Excellency Maddalena. The menu was as follows:</p>
<h1>German Course:</h1>
<p>Based on <a href="http://cs-people.bu.edu/akatlas/Buch/buch.html">Ein Boke von Guter Spise</a>.</p>
<ul class="unIndentedList">
<li> A Platter of Assorted Tarts:
<ul>
<li> <em>Heidenische kuchen </em><em>(</em>Heathen Cakes) &#8211; Small tarts filled with duck and apples.</li>
<li> <em>Ein gut gebackenz</em> (Good Pastries) &#8211; Morsels of egg and cheese wrapped in pastry and baked (vegetarian)</li>
<li> <em>Eine kluge spise von pflumen </em><em>(</em>Clever Food of Plums) &#8211; Plum Pastries (vegetarian)</li>
</ul>
</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Ein gut spise der hüenren</em> (A good food of hens) &#8211; Chicken with pear and quince sauce</li>
</ul>
<ul class="unIndentedList">
<li> <em>Ein gut spise von eime lahs</em> (A good food of salmon) &#8211; Salmon cooked in pastry with herbs</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Bern</em><em> und clein compost</em> (Pickled vegetables) &#8211; Assorted vegetables pickled with caraway and honey (vegetarian)</li>
</ul>
<ul>
<li><em>Ein morchen mus</em> (A carrot puree) &#8211; Carrots with almond milk (vegetarian)</li>
</ul>
<h1>Italian Course:</h1>
<p>Based on <a href="http://www.geocities.com/helewyse/libro.html">Libro per cuoco</a>.</p>
<ul class="unIndentedList">
<li> <em>Panicata con agresta e de l&#8217; ocha</em> (Millet with Verjuice and Goose) Millet Polenta with roast goose and verjuice sauce <em></em></li>
<li> <em>Porchetta rosta e</em> <em>cervellade bressane </em>(Roast Pork and Yellow Sausage) &#8211; Roast pork and homemade sausages, served with an assortment of sauces, including garlic sauce, carmeline sauce, and mustard.<strong><em></em></strong></li>
<li> <em>Fongi</em> (Mushrooms) &#8211; Mushrooms sautéed with onions and herbs (vegetarian)<em></em></li>
<li> <em>Torta de herbe </em>(Herb Tart) &#8211; Spinach Tart with cheese and eggs (vegetarian)<strong><em></em></strong></li>
<li> <em></em>Assorted sweets &#8211; Candied ginger, candied horseradish, and candied caraway seeds.<em></em></li>
</ul>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.erminespot.com/2009/01/13/baronial-champions-2006/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
